The whole big deal with The Towel was born about an year ago. I had one of my infamous imagination's stagnations and I wasn't in the position of writing anything that could actually get anybody's appeal. But as most strange things in my life, the story that was meant for me to write popped up like a baby's but out of a diaper. I don't think at the time I fully realised how Douglas Adams has influenced me. And until this present day I continue believing that inscrutable are the ways of the writer's inspiration.
I tried a few literary contests but as predicted by my grave self-doubt I wasn't even noticed. My conclusion: It is hard work being a young literature involved figure in a country where the Higher Education is a peculiar dump for bad developed brain activity. I have heard the theory that if anybody ever understands what the Bulgarian Higher Education actual nature is, it will instantly stop it's existence. However, more are those who claim that has already happened. Don't go getting the wrong idea now. I am not full of spiteful, yet honestly spunky observations. Or am I?
Roaming away from the fields of intellectual discontentment, I strive go give both Bulgarian and English speaking readers. I don't mean to sound confident. With these out of this reality ideas of mine I always knew I sound weird but weird is fine by me. So, continuing my young tradition I will translate The Towel Stories in English. Not so much for someone to read them as to ease my consciousness. I can't help it acting bilingual. And often times I am not ashamed to admit I love it.
No comments:
Post a Comment